Pomoc w tłumaczeniu tytułu pracy inżynierskiej

Drewno, klasyfikacja, pomiar, obrót, sprzedaż drewna...

Moderator: Moderatorzy

ODPOWIEDZ
Rekin2715
początkujący
początkujący
Posty: 9
Rejestracja: poniedziałek 04 kwie 2016, 20:00

Pomoc w tłumaczeniu tytułu pracy inżynierskiej

Post autor: Rekin2715 »

Ocena efektywności pozyskiwania olszy harwesterem Valmet 911.4 w drzewostanie rębnym

Proszę o przetłumaczenie tego tytułu na język angielski.
Pozdrawiam i dziękuje
Awatar użytkownika
Sten
prezydent
prezydent
Posty: 170026
Rejestracja: czwartek 13 gru 2007, 18:40
Lokalizacja: Łuh

Post autor: Sten »

"Evaluation of the effectiveness of acquiring alder harvester Valmet 911.4 in the mature stand"
Np. tak. Może inni nieco inaczej przetłumaczą.
"Jak tam było, tak tam było, zawsze jakoś było. Jeszcze nigdy tak nie było, żeby jakoś nie było."
Beer-o-pedia - Encyklopedia piwa
Awatar użytkownika
Dron
leśniczy
leśniczy
Posty: 634
Rejestracja: sobota 27 gru 2014, 20:46

Post autor: Dron »

As damage the machine multioperational, by performing the work which was not designed as an example Valmet 911.4 - tak powinien brzmieć poprawnie tytuł Twojej pracy inżynierskiej.

Chciałbym osobiście poznać Twojego promotora pracy..., jak można rozkminiać nad czymś co jest głupie . Nikt normalnie taką maszyną nie pracuje pozyskując olchę rębną. Po pierwsze jest mało wydajne, ale to już Ci kiedyś pisałem , po drugie maszyna niemiłosiernie dostaje w d... , więc co oceniać amortyzację ? Zazwyczaj jak ktoś już pracuje , jest to na zasadzie żeby nie stracić jakiegoś przetargu lub żeby mieć na ratę kredytu. Są to przypadki skrajne. Można był zaproponować taki temat pracy jak : Efektywność przewożenia Żukiem 2 ton cementu w jednym ładunku, po drodze gruntowej. Pojedzie ? pewnie że pojedzie , obliczyć czas, spalanie i już mamy wynik. Przypomnę tylko że Żuk miał ok tony ładowności, ale czy taki detal kogoś obchodzi ?
Mam nadziej że w swojej pracy skupiłeś się nad problematyką techniczną , udowadniając dlaczego taka maszyna nie powinna wykonywać takich prac o stratach w pozyskiwanym drewnie olchowym oraz zwielokrotnionej stawce za takie pozyskanie , jeśli mowa o realnej ocenie.
ODPOWIEDZ