Panel leśniczego SILP
Moderator: Moderatorzy
- Blues Brothers
- nadleśniczy
- Posty: 5663
- Rejestracja: niedziela 31 mar 2013, 17:46
Problem trwa "przez jedną wersję".Piotrek pisze:52 - 27 = ?, ile? 25? Przez tyle wersji trwa problem ustawienia odpowiedniego języka.
Raz wybrane ustawienia są uwzględniane w każdej kolejnej aktualizacji... I tak jest od 25 wersji...
Demonizujesz Waść...
Używam kilkanaście aplikacji, do których musiałem dogrywać polską nakładkę językową. Powinienem z nich zrezygnować i wyrazić oburzenie, że mój język ojczysty jest przez twórców aplikacji dyskryminowany?
Przecież polskie dzieciaki miałyby wtedy o 90% gierek mniej do wyboru...
-
- zastępca nadleśniczego
- Posty: 3784
- Rejestracja: wtorek 05 lut 2013, 17:21
- Lokalizacja: Węgorzyno
My zgłaszamy takie problemy do informatyka, lub DT, oni wrzucają je do "szamba".
W ostatnich dniach podobno takie zgłoszenia są częste (nie licząc dni gdy ZILP przesyła notki o problemach technicznych przed lawiną zgłoszeń z nadleśnictw, zdarza się to niemal codziennie). Przynajmniej tak usprawiedliwia się biuro.
Myślę, ze ZILP powinien zacząć ograniczanie łączy od dyrekcji... wtedy szybko skończyłyby się problemy a zaczęły zakupy brakujacego sprzętu.
W ostatnich dniach podobno takie zgłoszenia są częste (nie licząc dni gdy ZILP przesyła notki o problemach technicznych przed lawiną zgłoszeń z nadleśnictw, zdarza się to niemal codziennie). Przynajmniej tak usprawiedliwia się biuro.
Myślę, ze ZILP powinien zacząć ograniczanie łączy od dyrekcji... wtedy szybko skończyłyby się problemy a zaczęły zakupy brakujacego sprzętu.
Ja tez. Tylko one maja to do siebie, że po wgraniu polskiej nakładki po prostu w menu "Options" wybieram odpowiedni język i cieszę się polskim interfejsem.Wiesław pisze:Używam kilkanaście aplikacji, do których musiałem dogrywać polską nakładkę językową.
Do Cyberfoxa nic nie dogrywałem (pl-PL już jest w paczce i jest instalowany). Tyle tylko, że w menu nie ma opcji zmiany języka i muszę "na piechotę" poprawiać to przez edycję about:config. O to mi chodzi a nie o to, że twórcy dyskryminują mój język. Bo oni go instalują tak samo jak inne. Ale ani mnie, ani innym nie podpowiadają co zrobić aby mieć własny język interfejsu tylko muszę tego szukać po przeróżnych forach i przekopywać się przez dziesiątki idiotycznych porad oraz bezsensownych komentarzy aby wreszcie po kilku minutach straconego czasu zdobyć upragnioną informację.
Poezja to opisanie uczuć słowami, a świata - uczuciami.
***Unless otherwise stated, my posts are my opinion, not official***
No trees were killed to send this message, however, a large number of electrons were terribly inconvenienced.
***Unless otherwise stated, my posts are my opinion, not official***
No trees were killed to send this message, however, a large number of electrons were terribly inconvenienced.
A wystarczyło (skoro przy instalacji wgrałeś paczkę multijęzykową) wejść w Opcje i w zakładce Treść wybrać język polski. Po zresetowaniu przeglądarki Miałbyś obsługę w języku polskim. Naprawdę.Piotrek pisze:Do Cyberfoxa nic nie dogrywałem (pl-PL już jest w paczce i jest instalowany). Tyle tylko, że w menu nie ma opcji zmiany języka i muszę "na piechotę" poprawiać to przez edycję about:config.
Demonizujesz Waść...
I melduję, że spośród kilkunastu aplikacji, do których dogrywałem język polski, w około połowie musiałem najpierw w internecie szukać nieformalnych spolszczeń...
Znajdź na przykład oficjalne spolszczenie do programu OCAD 6 (istniejącego od ponad 20 lat)...
- poreba
- inżynier nadzoru
- Posty: 1929
- Rejestracja: niedziela 06 lip 2008, 11:01
- Lokalizacja: wracali Litwini
Hmmm, a są systemy, w których odpowiednie ustawienie locales załatwia problemWiesław pisze:spośród kilkunastu aplikacji, do których dogrywałem język polski, w około połowie musiałem najpierw w internecie szukać nieformalnych spolszczeń...Piotrek pisze:w menu nie ma opcji zmiany języka i muszę "na piechotę" poprawiać to przez edycję about:config.
Dzieki. Szkoda, ze sam na to nie wpadłem. Po prostu słaby szukacz ze mnie. Powinienem na drutach robic skarpety i sweterki a nie przeglądarki instalować...Wiesław pisze:A wystarczyło (skoro przy instalacji wgrałeś paczkę multijęzykową) wejść w Opcje i w zakładce Treść wybrać język polski.
Szkoda, że ktoś nie znający języka na pewno zrozumie tekst "Choose your preferred language for Cyberfox" i odróżni jego znaczenie od "Choose your preferred language for displaying pages"...
Instalator pyta mnie na samym początku jakiego języka chcę użyć podczas instalacji, potem mnie pyta, czy chcę zainstalować paczki językowe - nie można było tak napisać kodu aby po instalacji Cyber uruchamiał się w języku wybranym podczas instalacji? Albo (co elegantsze) w przypadku wybrania opcji instalacji paczek językowych, pytał jaki język ustawić jako preferowany? Albo w ogóle dać użytkownikowi wybór jakie języki/język chce zainstalować?
I uważasz, że to jest w porządku w przypadku programu oficjalnie dystrybuowanego w Polsce? To nawet (jakby się uprzeć) jest niezgodne z polskim prawem...Wiesław pisze:spośród kilkunastu aplikacji, do których dogrywałem język polski, w około połowie musiałem najpierw w internecie szukać nieformalnych spolszczeń
Podajesz przykład programu, który nie posługuje się zewnętrznymi plikami językowymi ale jest kompilowany w konkretnym języku. Spolszczenie wymagało by programowania zwrotnego, którego zabrania prawo autorskie. No i popyt na niego nawet nie może się przymierzać do popytu na przeglądarkę.Wiesław pisze:Znajdź na przykład oficjalne spolszczenie do programu OCAD 6 (istniejącego od ponad 20 lat)...
Poezja to opisanie uczuć słowami, a świata - uczuciami.
***Unless otherwise stated, my posts are my opinion, not official***
No trees were killed to send this message, however, a large number of electrons were terribly inconvenienced.
***Unless otherwise stated, my posts are my opinion, not official***
No trees were killed to send this message, however, a large number of electrons were terribly inconvenienced.
Można było, ale to miałoby również minusy. Swego czasu dwa specjalistyczne programy, które używałem na swoim PC musiałem używać w wersji angielskiej (żeby na tworzonych mapach były angielskie oznaczenia, czego wymagało konkretne przedsięwzięcie). No i miałem poważne problemy aby je zmusić do języka angielskiego. Skubane, "widziały" że mam polskiego Windowsa i nie chciały się instalować w angielskiej wersji...Piotrek pisze:nie można było tak napisać kodu aby po instalacji Cyber uruchamiał się w języku wybranym podczas instalacji?
W końcu musiałem (na krótko) zmienić wersję językową swojej "windy" (to było w epoce Windowsa 98)...
Każdy kij ma dwa końce, nie ma idealnego rozwiązania. Tyle że do niektórych rozwiązań jesteśmy przyzwyczajeni...
- Kuna lesna
- zastępca nadleśniczego
- Posty: 2642
- Rejestracja: czwartek 12 paź 2006, 00:41
- Lokalizacja: Z puszczy
Chodzi o pow. pnsw w formie poligonu, która była przeniesiona z gps na mapę. Można tylko robić edycję poligonu poprzez rozciąganie czy tez przeniesienie ale nie można skrócic poprzez usunięcie punktu. Pojawiły się też liczby na odcinkach łączących punkty chyba są to odległości, co jednak dało się wyłączyć: ikona podkowy po prawej stronie ekranu. Nadal nie działa usuwanie punktów ( postać kwadracika ).
Nie wiem, czy dobrze rozumiem, ale chyba chcesz edytować poligon za pomocą narzędzia do edycji punktu, a to niemożliwe. Aby dokonać przesunięcia/usunięcia całego lub części poligonu należy użyć narzędzia do edycji poligonu. Edytor punktów nie zadziała, bo w danym miejscu nie ma żadnych zaznaczonych obiektów punktowych. Jeśli chcesz usunąć jakiś punkt z poligonu uruchom jego edycję tak, by pojawiły się zaznaczone wierzchołki poligonu, złap za któryś wierzchołek i przeciągnij go albo na któryś sąsiedni punkt.
"Słowa mają ogromną moc, więc naszą powinnością jest te słowa kontrolować. Inaczej mogą zdziałać wiele zła" - Mordimer Madderdin
Przeciąganie wierzchołków poligonu jest to jakieś wyjście ale punkty się wówczas nakładają. Po zaznaczeniu obiektu poligonowego a następnie przejściu do ikonki rysuj/edytuj poligon, później najeżdżam myszką na punkt wyświetla się krzyżyk i delete i punkt (wierzchołek poligonu) znikał. Teraz to nie działa.
Tyle, że po nałożeniu znajdują się one w tym samym miejscu, więc kiedy zatwierdzisz zmiany utworzy się poligon o jednym wierzchołkubingo30 pisze:Przeciąganie wierzchołków poligonu jest to jakieś wyjście ale punkty się wówczas nakładają.
A nie działo się tak w Qgisie? Coś mi się wydaje, że w szkicowniku nie było takiej opcji, ale może się mylębingo30 pisze:później najeżdżam myszką na punkt wyświetla się krzyżyk i delete i punkt (wierzchołek poligonu) znikał. Teraz to nie działa.
"Słowa mają ogromną moc, więc naszą powinnością jest te słowa kontrolować. Inaczej mogą zdziałać wiele zła" - Mordimer Madderdin
O odnowieniowych się nie wypowiadam, bo nie trawię ich od zawsze, a właściwie od czasu gdy nikt mi nie potrafił powiedzieć jak na jednym gnieździe zaznaczyć dwa (i wiecej) gatunki. Na szkicach zrębowych nie zauważyłem takiej możliwości. Może Kuna coś przypomni sobie, bo mnie czemuś skleroza w temacie dopadła. Inna rzecz, że nadal nie rozumiem w czym problem, bo zatwierdzenie poligonu, na którym jest niezliczona ilość punktów powoduje, że załamania stają się wierzchołkami i nie ma znaczenia ile tam było punktów.bingo30 pisze:odnowieniowych i zrębowych...
"Słowa mają ogromną moc, więc naszą powinnością jest te słowa kontrolować. Inaczej mogą zdziałać wiele zła" - Mordimer Madderdin
- Kuna lesna
- zastępca nadleśniczego
- Posty: 2642
- Rejestracja: czwartek 12 paź 2006, 00:41
- Lokalizacja: Z puszczy
Capricorn nie bardzo kumam ,że na jednym gnieździe masz dwa gatunki ( zasady hodowli ) chyba ,że chcesz wcisną tam biocenotyki . Wtedy punktowo dodajesz gatunek a jego powierzchnia jest zerowa tyle tylko ,że na ostatniej stronie wpisujesz z ręki ilości biocenotyków . Sprawdzę jak to jest na testówce i napisze .
Zasady hodowli nie zabraniają (a nawet wręcz przeciwnie), zauważać mikrosiedlisk. Jak opisać dwa ary świerka na półhektarowym gnieździe dęba?, albo inną domieszkę arową lipy na każdym gnieździe?
"Słowa mają ogromną moc, więc naszą powinnością jest te słowa kontrolować. Inaczej mogą zdziałać wiele zła" - Mordimer Madderdin